Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.11.2009 16:42 - уффф
Автор: flyco Категория: Забавление   
Прочетен: 5319 Коментари: 40 Гласове:
9



БГ Радио! Българската музика, правилният български език. Готиното българско в ефира, въобще най- най- беге. Отварям страницата и ...
"ПЪРВИ ВЪГЛЕРОДЕН ОФСЕТ"
ъ! Какъв офсет, що за българска дума, аз ли съм, не съм ли аз... май не съм аз. Едни съмнения ме загризаха веднага. На сайта на най-българското радио, с най-българската музика и най-българския български се мъдри ОФСЕТЪТ! Не, не е Оцет, четох по-надолу и видях, че не било някаква кисела подправка, друго било.
Де що поназнайвам AutoCAD та в него се ползва такава команда когато трябва нещо да се премести на определено разстояние, някакъв обект. Взех да правя аналогии. Значи ще местим нещо, какво ли, вероятно ще е този въглерод, за който става дума. "Въглероден офсет", аха въглерод ще да се мести. Бре, че как се мести въглерод, то ако можеше да се мести Менделеев на времето нямаше да го закове в таблицата си, а щеше да го пусне някак свободен или със звездичка като някой лантанид или кви бяха там пустите му елементи. Ама не, заковал го, с номер, с тегло, непоклатимо го е заковал. А в БГ Радио ще го местят... Виж ти, българи юнаци, дано успеят! Ще се запишем като преместителите на въглерода, нещо като пазителите на пръстена или нещо подобно. Супер екшън направо, фентъзи от седмо поколение! Български!



Гласувай:
9
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. haralanov - Уффф...
23.11.2009 16:45
Уффф я!
цитирай
2. анонимен - ama tova istina li e
23.11.2009 16:48
ama tova istina li e
цитирай
3. allbi - а
23.11.2009 16:50
ОФСЕТ -а аз си го знам като печатарско наше си :))

цитирай
4. flyco - Re: 2.
23.11.2009 16:51
Има препратка в текста към сайта.
цитирай
5. flyco - Re: 3.
23.11.2009 16:52
Алби, да, имаше такъв израз и в печатането, офсетов печат - въпреки, че не знам какво точно означава.
цитирай
6. sowhat - офсет не е само това
23.11.2009 16:52
ако беше проверил, щеше да видиш че е и вид хартия, нали?
цитирай
7. flyco - Re: 6.
23.11.2009 16:54
Абе то може и на монголски да означава нещо, ама на, като не съм проверил...
цитирай
8. krotalka - Чист български език!
23.11.2009 16:58
Писна ми от тези чуждици!
цитирай
9. allbi - не хартия а начин на печат :))
23.11.2009 17:00
Офсетовия печат е най-разпространената технология, която позволява да се печата с високо качество върху хартия и картон. Той се отличава с ниски производствени разходи.
Характерното за офсетовия печат е свойството на непечатащите елементи да възприемат водата и да отблъскват мастилото, а печатащите поемат мастило и отблъскват водата.
С офсетен печат се реализират преобладаващата част от цветната печатарска продукция – вестници, списания, каталози, книги с цветни страници, рекламни материали, опаковки и др.
Печатът може да бъде едноцветен и многоцветен,съдържащ полутонови или щрихови изображения.
Цветните изображения се постигат при комбинацията от четири основни цвята.

уф, сори увлякох се :))
професионално изкривяване
цитирай
10. flyco - Re: 8.
23.11.2009 17:02
точно по "бг радио"
Страната на абсурдите. Хайде, за някоя дума придобила гражданственост не бих се заял, например "виндовс", но "офсет", че и "въглероден"... Няма да го подминаааааааааа!
цитирай
11. flyco - Re: 9.
23.11.2009 17:04
На монголски може и "хартия" да означава, не съм проверил обаче.
цитирай
12. allbi - ех,
23.11.2009 17:15
ама си и ти една драка :))
цитирай
13. miralyub - не разбирам. . . първо, ще садят гора ...
23.11.2009 17:16
не разбирам...

първо, ще садят гора и това ще е първият въглероден офсет на музик. събитие...
пък най-отдолу има призив: бъдете въглеродно неутрални ...
ха сега да поддържаме ли офсета или не...:)))
цитирай
14. libertybell - wow,
23.11.2009 17:43
тъпотия без граници и без почивен ден :(((
"Ал Гор провокира Американската филмова киноакадемия да офсетне церемонията по връчване на Оскарите за 2007"???? Хахах, и БГ-радио решило да се офсетне!?
Просто нямам (прилични) думи...
цитирай
15. анонимен - бени не е до дракане
23.11.2009 17:52
а е проблем да си признае че е бързал да пише без да провери, нали щот важното е да е в джаза.

и флай, off set значи и други неща, не само онова, което знаеш, което не означава , че онова което не знаеш, не съществува.

соу
цитирай
16. flyco - Re: 15. соу
23.11.2009 18:31
:) да и аз те обичам So!
цитирай
17. flyco - Re: 14.
23.11.2009 18:42
При м-р Гор нещата може да са така от превода. При беге-радио са от липсата на превод. Между другото придобилото гражданственост словосъчетание "силиконова долина" всъщност трябва да се преведе като силициева долина, а за "бенефициента" да не говорим.
цитирай
18. allbi - ми кво
23.11.2009 18:58
съгласен ли си, че си драка ?
цитирай
19. flyco - Re: 18.
23.11.2009 19:00
За сега се съгласявам, а ако си сложиш синия аватар ще ти се съгласявам винаги :)
цитирай
20. allbi - e
23.11.2009 19:02
няма
мина ми синия период :))
цитирай
21. flyco - :)
23.11.2009 19:14
Карай, на блондинките им е простено винаги.
цитирай
22. flyco - Re: 13.
23.11.2009 19:17
:) и това ли пише! Боя се, че нито едно органично съединение не може да бъде въглеродно неутрално... Това си е направо призив към самоубийство. Ау Ау Ау и още един път Ау, беге-чалгата е станала повсеместна. Тъй де, няма само Бойко да ръси мозък.
цитирай
23. bowman - ...
23.11.2009 21:22
Офсет е отстъп. Сигурно на индианския на БГРадио е намалял въглерода в атмосферата, но никога не знаеш какво препуска из главата на индианеца, бъди готов за всичко ;)
цитирай
24. flyco - Re: 23.
23.11.2009 22:02
По-скоро се е увеличил, ако става въпрос за намаляване на вредни емисии, най-често дължащи се на изгорели газове съдържащи въглероден двуокис и въглероден окис. Смисълът на поста беше друг. Нямам нищо против тази идея, която звучи дори благородно в днешно време /ако се абстрахираме от снобизма/. Провокира ме използването на чуждица в най-българското радио, идеята за създаването на което уважавам.
цитирай
25. bowman - ;)
24.11.2009 01:42
Ми аз за това ги нарекох индианци такава пъстрота от смесването на езици се получава като се опитваш да говориш чужд език от които ти липсват повечко думи ; )
цитирай
26. miralyub - Въглероден отстъп- така ли се пр...
24.11.2009 11:20
Въглероден отстъп- така ли се превежда в крайна сметка... И ние ли отстъпване или въглеродът?:)))
Къде са англоговорящите? Соу се мярна, загатна нещо и изчезна.
Наистина ми е интересно отде иде тая глупост.
цитирай
27. анонимен - индианец
24.11.2009 12:26
аз от чужди езици не разбирам ич
не че от българския повече
ма ми се струва
че тва офсет има нещо общо с офтопик
дето и него не го разбирам
ма интуицията вика смислово си подхождат
цитирай
28. flyco - =
24.11.2009 12:48
miralyub написа:
Въглероден отстъп- така ли се превежда в крайна сметка... И ние ли отстъпване или въглеродът?:)))
Къде са англоговорящите? Соу се мярна, загатна нещо и изчезна.
Наистина ми е интересно отде иде тая глупост.

В сайта на "бг радио" са обяснили подробно какво са имали предвид. В поста съм сложил препратка директно към текста:
"Въглероден офсет означава да се компенсира или откупи вредното въздействие, причинено на околната среда чрез алтернативни методи – засаждане на дървета, закупуване на въглеродни кредити от еко фондове, включване в проекти със слънчева или вятърна енергия и т. н."
Обаче пак там пише "бъдете въглеродно неутрални - посадете дърво", което е глупост.
цитирай
29. chara - Е, така е по-лесно на БГ радио,
24.11.2009 13:26
НО иначе темата е за карбоновите кредити, емисии парникови газове, ВЕИ, и т.н., който се интересува, ето тук:
http://en.wikipedia.org/wiki/Carbon_offset
И понеже на България и намалиха квотите с 37% заради едни чиновници, от МОСВ, които просто ... не спазиха сроковете, сега всеки ден да правим off set няма да насмогнем!
цитирай
30. flyco - Re: 29.
24.11.2009 13:33
Защо да не смогнем, след "Кремиковци" като затворим и "Девня" ще смогнем. Де що има комин като го гътнем няма как да не смогнем.
цитирай
31. chara - Флай, дълго е за разказване ...
24.11.2009 13:39
Няма да стане така, за съжаление!
Аз несъм убедена кой емитира повече емисии - Кремиковци или ТЕЦ Марица, Русе, Бобовдол, Варна и т.н. да не ги изреждам. Ама без електричество не може нали?
Въпросът е риторичен, да не "убиваме" темата с отклонения!
:)
цитирай
32. sowhat - флай , аз съм досущ кат един реймънд
24.11.2009 13:46
flyco написа:
:) да и аз те обичам So!

мен сички ме обичат, дори когато правя глупости :)
цитирай
33. bowman - chara
24.11.2009 13:56
Хубаво е че някои има допир стерминологията, но за квотата мисля въпроса засяга и сегашното управление математиката си е математика , дори закъснението не може да бъде причина за намаляване на квотата без съответно съдействие от наша страна . Никой управник не би го отминал без внимание ако не го е изтъргувал под масата.
цитирай
34. viovioi - Живеем в модерни времена.
25.11.2009 13:49
Не мислите ли, че идеята за граматичаски правилен български език се разграничава от темата за чуждиците. Просто това са две неща. Можем да бъдем модерни, да ползваме думи които навлизат(просто няма как) в нашия живот и в същото време да говори и пишем граматически правилно български език.
цитирай
35. flyco - Re: 34.
25.11.2009 19:24
Граматически правилно е да напишеш "виндовс", нали? :)
цитирай
36. viovioi - а не е ли по правилно "уиндоус"??
26.11.2009 09:51
няма как на кирилица да бъде изписано правилно. Аз имах предвид други думи като например : софтуер, хардуер, компютър, мобилен, рап, и още много такива думи, които няма как да бъдат преведени. Но има и такива които се налагат от вип персони, които много дразнят. Като например : лайф-стайл, бек-раунд, дресинг, шопинг, фейс контрол и т.н. Дори снощи министър Желева употреби една дума не намясто. Коментара беше по повод името на Македония. И тя каза, че този въпрос е " билатерален". Веднага си направих труда да проверя думата. Оказа се че това е медицински термин за сливане на клетки в човешкото тяло. В друг смисъл се употребява като родствена връзка(пак медицински) . В какъв смисъл я употреби министър Желева??
цитирай
37. bowman - бакграоунд бе ;) на български и фон ...
26.11.2009 10:03
бакграоунд бе ;) на български и фон можеш да му кажеш ма не е толкоз звучно !
;)
цитирай
38. flyco - Иван Богоров каза:
26.11.2009 11:33
"Русите са крият под булото на Славяни да разпростират Руският език, между сичките славянски народи уж с име панславизъм, а по-добре с име панрусизъм... А най-злото е, че тии ако и да не налитат толкова на нас, ний сами, без да са усетим, слугуваме на панруската им мисъл, и са затичаме да правим писмовният наш език Руско-Български, та им ставаме слепи подлизурки без да щем"
цитирай
39. flyco - ...
26.11.2009 11:34
Днес е същото, но сме се разкрачили пред английския.
цитирай
40. bilingual - @ flyco, Изключително смешно е, ...
26.11.2009 13:12
@ flyco,

Изключително смешно е, когато се използват такива английски думи, особено когато този, който си служи с тях не е напълно наясно с гъвкавостта на английския език; set off е фразеологичен глагол, а offset очевидно е съществително с няколко значения :))

@ viovioi,
bilateral от английски означава двустранен. Министърът явно е употребил тази дума като я е нагодил към българския с наставката -ен :))), т.е. билатерал-ен :)
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: flyco
Категория: Лични дневници
Прочетен: 814734
Постинги: 275
Коментари: 2444
Гласове: 17470